Обычная версия
Размер шрифта: А А А
Цветовая схема: A A A
Изображения: Вкл. Ч.б. Выкл.

Новости

Встреча с чудом случилась ( автор текста: Валентина Данькова, Член Союза журналистов РФ)

16 Ноябрь 2012

10 ноября 2012 года в Таганрогском Ордена «Знак Почёта» театре имени А.П. Чехова был аншлаг, что, в общем, для города, имеющего вековые театральные традиции, явление рядовое. Необычным оказался премьерный показ спектакля: «Страсти по Ромео, Like/Unlike», по мотивам произведения В. Шекспира «Ромео и Джульетта», поставленный под руководством Сергея Остренко, при поддержке гранта арт-агентства «ArtUniverse» (Великобритания) в сотрудничестве с IUGTE (International University «Global Theatre Experience»).

Не для пущей важности, украшательства или следования дурной моде в подзаголовке спектакля значатся антонимы: Like/Unlike. В английском языке слово «like» имеет два значения: похоже, подобно и любить. Работают они оба: «любовь – ненависть» и «похоже – не похоже». Одно, указывая на конфликт сюжета, другое – на замысел спектакля.

Замерев чуть ли не до остановки дыхания почти полтора часа (спектакль шёл без антракта), словно опасаясь пропустить или спугнуть нечто, зрители следили за необычным действом. К своему удивлению, они, кроме действующих лиц, ощущали присутствие этого самого нечто, страстно-нетерпеливого, ликующего, доброго, агрессивного и скорбящего. Оно, рождающееся гармоничной пластикой актёров, струилось, перетекало, пульсировало, билось о невидимые преграды и замирало, достигая полноты и глубины. Разработчик системы упражнений по исследованию импровизации и спонтанности Сергей Остренко (Великобритания).

Завораживающее воздействие спектакля обусловлено многим. Прежде всего, его необычным жанром: «театральные сновидения».

Известно, сновидения мы видим, в основном, ночью, а в темноте случается многое мрачное и зловещее. Ночь – королева страстей, и все «страсти по Ромео» между Монтекки и Капулетти бушуют при свете ночных фонарей, стилизованных под восточные. Их свет пульсирует с ритмом ситуации: напряжённая, соответственно, вызывает яркое свечение.

Наши сновидения спонтанны и мозаичны – их логике и подчинена логика спектакля: сцены фрагментарны, они множатся, перетекая из одной в другую, но в итоге создают целостную картину. Такой интересной находкой является сцена свидания юных Ромео и Джульетты, воспроизводимой актёрами «старшей» возрастной группы за прозрачным задником: эхом вторящих текст, зеркально воспроизводящих движения, словно утверждающей: у любви нет возраста. Приём «эха» используется в спектакле не раз, доводя переживания до апогея.

Мастерство международной группы режиссеров: Маркуса Роше (Великобритания), Евы Манн (Швейцария), Ювии Баррера Ривас (Мексика) проявилось и в постановке живописных сцен: взаимной ненависти семейств, их ужаса перед тем, к чему она привела. Актёры, сведённые в портретные группы, застыли, как на фотографическом снимке. Лицо каждого искажено мимикой сильной эмоций, а вместе они – выразители мощного чувства.

Спектакль редкой гармонии пластик в картинах, сценах, явлениях появился благодаря мощной режиссуре: в постановке были заняты и ассистенты: Джессика Роуз МкВэй (США), Уильям Фланаган (Ирландия), Пабло Лечуга (Испания), Валентина Пакоу (Греция). Собственно в том и состоит идея проекта IUGTE (международного университета «Всемирный Театральный 0пыт»), чтобы навести мосты между различными театральными техниками мировых культур, взять из них то, в чём есть потенциал развития. Поиск режиссёров и актёров шёл на конкурсной основе. Из восьмидесяти претендентов отобраны постановщики из Великобритании, Швейцарии, Мексики, США, Ирландии, Испании и Греции, те, кто открыт к восприятию и созданию нового.

Отсутствие привычных декораций не мешало. Более того, по ходу постановки появилось ощущение их присутствия. Оно возникало в результате пластической игры актёров с различными предметами, например, тканью. Лёгкая серебристого цвета, в их руках она превращалась в стены или иные преграды. Кроме того, в игру включены большие мотки шнуров. Три, обычного верёвочного цвета, в середине спектакля «перетягивались» семействами Монтекки и Капулетти. Один – ярко алый, в конце оплёл оба клана. В сочетании со зловещим заревом наступившего утра, они усилили трагизм финала. (Художник-постановщик Геннадий Остренко).

Магически притягивают к себе внимание костюмы. Персонажи, одетые в нейтральные одежды молочного цвета, не соотносимые ни со временем, ни с национальностью, создают иллюзию их эфемерности, как и в сновидениях. Вместе с тем, наряды изящны, соответствуют взыскательному вкусу и очень удобны.

Жанр «театральные сновидения» позволил художественному руководителю Сергею Владимировичу Остренко, президенту IUGTE, автору проекта, добиться главного. Не пересказывая известный всему миру сюжет, с помощью средств и техник различных театральных систем создать новый «продукт», спектакль, обращённый к современному зрителю, который считает «театр сундуком бабушкиных нарядов». «Человек, отправляясь в театр, должен ждать встречи с чудом», - считает С. Остренко.

И замысел удался, благодаря тому, что в него вложено мастерство режиссёров и артистов разных стран. В спектакле заняты актёры из Великобритании, Швейцарии, Мексики, Ирландии, Испании, России («чеховцы»). Казалось, они вернули зрителя на многие века назад, когда искусство было ещё синкретичным, но этот возврат осуществлён с самой современной театральной техникой народов мира. Узнавались и японский театр кабуки, с особой условной исполнительской манерой, гримом, (художник по гриму Татьяна Шабалдас, Россия) и лучшие традиции прошлого и настоящего европейского и российского театров.

Пятнадцать актёров, участников действа, восхитили слаженностью ансамбля. Каждому пришлось исполнять не одну роль, но все оказались точны и ярки в передаче своего образа. Со сцены звучало шесть языков, исполнялись танцы, звучали песни на английском, итальянском, немецком, французском, идиш, испанском.

Трудно выделить кого-нибудь особо, и всё же, по праву «кулика», не могу не отметить родных «чеховцев», которым пришлось необычно трудно в «учении», но в «бою» они все были великолепны. Это Татьяна Шабалдас, Яна Рожнева, Светлана Несветова, Татьяна Бойко, Марина Дрень, Наталья Краснянская, Роман Пылаев, Александр Черенков, Сергей Баринов, Василий Егельский.

Восхищённый зал долго рукоплескал большой творческой удаче уникального интернационального коллектива режиссёров и актёров.

 Встреча с чудом случилась ( автор текста: Валентина Данькова, Член Союза журналистов РФ)